Артикул: 241
  • Производитель:
(0 голосов)
45 руб.
45 руб. (кг)
Кол-во:

 

 

 

MasterFlow 928 (EMACO S55) - готовый к применению материал в виде сухой бетонной смеси. При смешивании с водой образуется реопластичный, текучий, не расслаивающийся, безусадочный, высоко­прочный состав. Максимальная крупность заполнителя в EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) составляет 3 мм. Состав не содержит металлических заполнителей и хлоридов.

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) применяют для операций по высокоточной цементации (подливки) под опорные части колонн, промышленного оборудования, такого как:

- газовые или паровые турбины;
- генераторы, дизельные двигатели;
- различные станки, прессы;
- станы горячей и холодной прокатки;
- насосы, компрессоры;
- подъемно-транспортное оборудование;
- дробилки;
- подливка под опорные части мостов, путепроводов;
- устройство подферменных элементов;
- монтаж барьерных ограждений на автодорогах.

УПАКОВКА 
Материал EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) упакован во влагонепроницаемые мешки по 30 кг.

РАСХОД
Для приготовления 1 м3 состава необходимо 1950 кг сухой смеси EMACO®S55 (MASTERFLOW® 928).

СРОК ГОДНОСТИ И УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ
Гарантийный срок годности материала EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) 12 месяцев в закрытой неповрежденной упаковке. Хранить в закрытом сухом помещении при влажности воздуха не более 70% и температуре не ниже +5°С. Не использовать материал из поврежденной упаковки.

ВЛИЯНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
Материал EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) можно применять, при температуре воздуха во время производства работ от +5°С до +50°С. При низкой температуре окружающей среды ( от +5°С до +10°С) прочность нарастает медленнее. (При более низкой температуре - использовать материал EMACO® FAST FLUID). Если требуется высокая ранняя прочность, то рекомендуется:

а) хранить мешки с  EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) в местах, защищенных от холода;
б) использовать горячую воду для затворения (+30°С  до+40°С);
в) защищать уложенный материал от холода.

Если температура ниже +5°С следует обратиться к фирме-производителю.

Если температура окружающей среды очень высокая (выше +35°С), то единственной проблемой является быстрая потеря подвижности состава. Как правило, при температуре от +15 градусов С до +25° С, время жизни готового состава EMACO®S55 (MASTERFLOW® 928)) составляет около 1 часа, но при более высоких температурах срок обрабатываемости заметно уменьшается.

При высокой температуре рекомендуются следующие меры:

а) хранить мешки с EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) в прохладном месте;
б) использовать холодную воду для затворения;
в) готовить состав в самое прохладное время суток.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (таблица 1)

 

Показатель

Значение

Расплыв желоба

430-560 мм

Расплыв конуса

260-280 мм

Воздухововлечение

Не более 6%

Прочность на растяжение при изгибе через 24 часа

Не менее 5 МПа

Прочность на растяжение при изгибе через 28 суток

Не менее 8 МПа

Прочность на сжатие через 24 часа

Не менее 40 МПа

Прочность на сжатие через 28 суток

Не менее 70 МПа

Морозостойкость в солях

300 циклов

Прочность сцепления с бетоном через 28 суток

2,5 МПа

Морозостойкость в солях

300 циклов

Модуль упругости

30 000 МПа

Коэффициент сульфатостойкости

Не менее 0,9

Водонепроницаемость, марка

W 16

Расширение в ограниченном состоянии в возрасте 24 часа

Не менее 0,05%

Свободное расширение в пластичной фазе в возрасте 24 часа

Не менее 0,02%

Время жизни готового состава

45-60 мин

 

 
ПОТРЕБНОСТЬ ВОДЫ* ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) (таблица 2)

 

Количество воды в литрах на 30 кг сухой смеси
Минимум Максимум
4,6 4,9

 

* Приблизительная потребность воды, точное количество воды затворения указано в документе о качестве на материал

УКАЗАНИЯ ПО РЕМОНТНЫМ РАБОТАМ
Следующие рекомендации и предложения основаны на практическом опыте использования EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) для высокоточной цементации оборудования. Нумерация пунктов соответствует номерам позиций на рисунке 1.

 

 

Рис. 1 Схема применения EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) для высокоточной цементации оборудования (позиционные номера относятся к соответствующим пунктам текста).

Подготовка фундамента и оборудования, подлежащего цементации (бетонированию).
1. Перед установкой оборудования следует удалить разрушенный бетон, используя легкий перфоратор, игольчатый пистолет или водопескоструйную установку, а также сделать поверхность шероховатой.

2. Необходимо тщательно очистить  болты и опорную поверхность основания станины (опорную плиту оборудования) от жировых и масляных пятен, пыли и других загрязнений, которые могут помешать гидратации цемента. Убедитесь, что на основании станины  были сделаны отверстия для выпуска воздуха. Установите, выровняйте и отнивелируйте оборудование и убедитесь в том, что на последующих этапах работ место окончательной установки изменяться не будет. Если потребуется удалить клинья после завершения операции заливки (см. п. 11), следует нанести на них тонкий слой смазки для облегчения удаления.

3. После установки и нивелировки оборудования, необходимо пропитатьбетон фундамента водой перед тем, как заливать EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928). Избыток воды удалите с жатым воздухом.

Опалубка
4. Опалубка должна быть изготовлена из прочного водонепроницаемого материала, в целях предотвращения вытекания состава, должна быть надежно заанкерована и подперта для того, чтобы выдержать давление состава после  укладки. Со стороны, откуда будет заливаться EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928), следует предусмотреть зазор в 150 мм между той стороной, куда он будет заливаться (см. рис.1), и основанием станины оборудования. С боковых сторон следует предусмотреть зазор не менее 50 мм между опалубкой и боковыми сторонами станины. Можно использовать и другое, отличное от приведенного на рисунке, оборудование для заливки EMACO®S55 (MASTERFLOW® 928), например, растворонасосы, воронки и т.п.

При заливке фундамента для крупногабаритных оснований станины и  для того, чтобы обеспечить свободное поступление состава EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928), может оказаться полезным замешивание более текучей смеси  (содержание  воды примерно на 5-10% больше максимально указанного значения в  документе о качестве материала). То есть сначала  необходимо подгрунтовать бетонное основание, затем замешать EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) до нормальной консистенции.

5. Следует загерметизировать опалубку для предотвращения утечки EMACO®S55 (MASTERFLOW® 928). Можно использовать пенополистирол, сам материал  жесткой консистенции или иные подходящие материалы.

Приготовление  EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928)
Перед смешиванием EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) c  водой необходимо:

- проверить, что имеющегося количества материала будет достаточно, принимая во внимание его расход (1950 кг сухой смеси EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) для приготовления 1 м3 состава);

- убедиться, что все необходимые материалы и оборудование (миксеры, тележки, ведра, кельмы и т.д.) находятся под рукой;

- проверить выполнение предварительных работ, прописанных в подразделах «Подготовка фундамента и оборудования, подлежащего цементации (бетонированию)» и «Опалубка»;

Для правильного приготовления раствора используйте следующую инструкцию:

а) откройте необходимые для работы мешки с сухой смесью EMACO®S55 (MASTERFLOW® 928) незадолго до начала смешивания;

б) налейте в миксер минимальное количество воды, указанное в документе о качестве;

в) включите миксер, быстро и непрерывно добавьте EMACO® S55 (MASTERFLOW®928);
     
г) после того, как засыпана вся смесь, продолжайте перемешивание в течение 3-4 минут, пока не исчезнут комки и смесь станет однородной;

д) если необходимо, добавьте воды (в пределах количества, указанного в документе о качестве на материал) пока не будет достигнута требуемая консистенция, и снова перемешайте 2 - 3 минуты.

Содержание воды может слегка отличатся от указанного в таблице 2, в зависимости от температуры окружающей среды и относительной влажности. При жаркой и сухой погоде может потребоваться большее количество воды, при холодной и влажной погоде - меньшее.

Замешивание материала EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) вручную не рекомендуется.

Укладка EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928)
После того, как материал EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928)был замешан с водой, операции по укладке следует выполнять следующим образом:

6. Следите за точностью установки оборудования с помощью уровня, помещенного на основании станины оборудования. Если эта поверхность вибрирует, проверьте, не передается ли вибрация от работающих рядом станков. Если такая передача происходит, эти станки следует выключить, по крайней мере, на то время, пока уложенный EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) схватится и не начнется процесс набора прочности (не менее 10-12 часов при температуре +200С), т.к. вибрация может снизить степень сцепления EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928)с основанием станины.

7.  EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) следует заливать непрерывно и только с одной стороны для того, чтобы избежать захвата воздуха. Избегайте заливки EMACO®S55 (MASTERFLOW® 928) с двух противоположных сторон. Вовлеченный воздух следует выпускать через отверстия, предварительно проделанные в опорной плите (см. п. 2).

8. Убедитесь в том, что EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) полностью заполняет пространство между опорной плитой и оборудованием. В этих целях можно двигать вперед-назад гибкий стальной стержень под опорной плитой оборудования.

Завершающие операции после укладки  EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928)
9. Все открытые поверхности уложенного EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) должны быть немедленно защищены от потери влаги на период не менее 24 часов. Уход можно осуществлять либо распылением воды, либо накладывая влажную мешковину, либо нанесением пленкообразующего состава серии MASTERKURE.

10. Если кромки, подвергавшиеся уходу, нужно удалить или изменить их форму, то это можно сделать с помощью мастерка или молотка после схватывания и начала затвердения для того чтобы можно было снять опалубку.

11. В случае использования EMACO® S55 (MASTERFLOW® 928) в снятии подкладок нет необходимости, если такая операция не рекомендована изготовителем оборудования.

Временные клинья можно снять через два дня при условии, что они были смазаны (см.п.2).

12. После пуска оборудования в эксплуатацию хорошо зарекомендовал себя метод технического обслуживания, предписывающий плотную затяжку винтов и болтов. Для равномерной затяжки гаек с рекомендуемым усилием следует применять динамометрический гайковерт.

ПРИМЕЧАНИЕ
Условия производства работ и особенности применения нашей продукции в каждом случае различны. В технических описаниях мы можем предоставить лишь общие указания по применению. Эти указания соответствуют нашему сегодняшнему уровню осведомлённости и опыту. Сотрудник, использующий материал, обязан проверить пригодность и возможность его применения для предусмотренных целей. При особых требованиях следует обратиться за рекомендациями к специалистам компании ПроБетонГрупп

Вся продукция, представленная на сайте, имеет необходимые сертификаты и лицензии. Специалисты компании ПроБетонГрупп проконсультируют Вас по вопросам выбора и применения материалов.

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Введите Ваш e-mail:
Введите Ваш пароль:
Если Вы уже зарегистрированы на нашем сайте, но забыли пароль или Вам не пришло письмо подтверждения, воспользуйтесь формой восстановления пароля.

Назад